„Żubr i inne opowiadania” to najnowszy zbiór opowiadań pochodzącego z Hajnówki Michała Androsiuka – pisarza równie sprawnie posługującego się językiem białoruskim, co polskim.
10 opowiadań z napisanych i wydanych po białorusku zbiorów „Miascowaja hrawitacyja” i „Firma” przełożył Marcin Rębacz.
– Rzadko wykraczam poza Podlasie – mówi Michał Androsiuk. – Tak patrzę, jak na moich oczach się to wszystko zmienia, które z moich prognoz się sprawdzają, które nie. Dobrze to widać właśnie na podstawie starych tekstów, sam byłem zdziwiony czytając je teraz odświeżone, przetłumaczone. Niestety wiele rzeczy się sprawdziło, zostało aktualnych, a więc taki hajnowski marazm, taka cisza, powolny krok, marzenia, które bardzo często na zawsze zostają marzeniami, nie realizują się z różnych powodów, ale również dlatego, że się niewiele robi, żeby te marzenia zrealizować.
Najnowszą książkę Michała Androsiuka „Żubr i inne opowiadania” wydało Centrum Kultury Białoruskiej. (jd)
Z Eweliną Naumnik rozmawiał #Zjerzonykulturą – Jerzy Doroszkiewicz: