Inicjatywę podjęła Fundacja Oikonomos we współpracy z Książnicą Podlaską. W procesie tłumaczenia zaangażowało się blisko 30 specjalistów. Ksiądz Jarosław Jóźwik, kanclerz Akademii Supraskiej, podkreślał, że głównym wyzwaniem było dopasowanie odpowiednich polskich słów i terminologii, zwłaszcza z uwagi na kilkaset unikalnych słów występujących tylko w tym kodeksie.
– Ten tekst niesamowita uczta duchowa, to tak jakby się człowiek przeniósł w czasy świętego Jana Chryzostoma i tak jakby słuchał tych kazań wygłaszanych jego ustami – mówi ksiądz Jarosław Jóźwik.
Kodeks Supraski, opisywany jako największy objętościowo zachowany zabytek cyrylicy z 10 wieku, odkryty został w 1823 roku w klasztorze Bazylianów w Supraślu przez księdza Bobrowskiego.
Wydana książka jest limitowana do 250 numerowanych egzemplarzy, z numerem pierwszym przeznaczonym dla Prezydenta RP Andrzeja Dudy, który objął swoim honorowym patronatem obchody związane z Kodeksem Supraskim w Podlaskiem. (jp)